Von: David
Stimmt, eventually ist ein beliebter Fehler. Meine Englischlehrerin hat übrigens immer gesagt, dass man das falsche nicht erwähnen soll, sonst merken sich die Leute eben die falsche Bedeutung. Also,...
View ArticleVon: ForVanAngel
Sehr gut, genau das Wort „ärgert(e)“ mich auch oft genug, muss dann echt aufpassen, hier nicht statt „letztendlich/am Ende/schließlich“ das deutsche Wort zu verwenden, was dann eher „vielleicht,...
View ArticleVon: juliaL49
David, das ist richtig mit dem Nicht-Erwähnen, aber manchmal muss man abwägen. Hier z.B. denkt jeder sofort daran, weil es so ähnlich ist und so habe ich gleich noch die englische Übersetzung...
View ArticleVon: Markus B.
Witzig, eventually/eventuell war eines der ersten Themen auf meinem Blog. Ist wirklich ein „Klassiker-Fehler“ 😉 http://www.der-englisch-blog.de/2008/06/04/23/
View Article
More Pages to Explore .....